РЕЧЕВОЙ ЖАНР «КОМПЛИМЕНТ» В РАЗЛИЧНЫХ СФЕРАХ ФРАНКОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАЦИИ

THE “COMPLIMENT” SPEECH GENRE IN DIFFERENT AREAS OF FRANCOPHONE COMMUNICATION

 

Мазур Ирина Валерьевна - старший преподаватель кафедры иностранных языков и межкультурной деловой коммуникации Хабаровской государственной академии экономики и права (г. Хабаровск, Россия). 680042 г. Хабаровск, ул. Тихоокеанская 134, ауд. 509, тел. 7 (4212) 37-49-50. E-mail: im-azour@ael.ru

Ms. Irina V. Mazur - senior lecturer at the Department of Foreign Languages and Business Com­munications, Khabarovsk State Academy of Economics and Law (Khabarovsk, Russia), 134 Tikhookeanskaya Str., room 509, Khabarovsk, Russia 680042, tel. 7(4212) 37-49-50. E-mail: im- azour@ael.ru

 

Аннотация: Возрастающий интерес лингвистов к проблемам межличностного вербального общения и взаимодействия людей между собой требует углубленного исследования любой формы речевого поведения носителей языка и их коммуникативных и прагматических особенностей. Формулы, вклю­чающие комплиментарные высказывания, представляют особый интерес в связи с прагматической направленностью на успешную реализацию языковой коммуникации. Таким образом, комплимент как речевой жанр, обладающий контактоустанавливающей функцией, как гармонизатор общения за­служивает самого пристального и комплексного исследования.

Summary: The ever growing interest of researchers of linguistics to various problems of interpersonal verbal communication and interaction between people requires in-depth study of any form of speech behavior in native speakers of a language and their communicative and pragmatic characteristics. Formulas that include complimentary/wellcoming statements are of particular interest in connection with a pragmatic focus on the successful implementation of language communication. Thus, a ‘compliment’ as a speech genre, which has a communicative function of a harmonizer, deserves the most careful and comprehensive study.

 

Ключевые слова: Комплимент, гармонизация, комплиментарные высказывания, лесть, похвала, ре­чевой жанр, эмоциональность, гиперболизация

Key-words: compliment, harmonization, complimentary remarks, flattery, praise, a speech genre, emotion, exaggeration

 

«Ученые записки КнАГТУ». № IV - 2(4) 2010 «Науки о человеке, обществе и культуре»   с. 71 - 75

«Scholarly Notes of Komsomolsk-na-Amure State Technical University».  Issue IV - 2(4) 2010 "Humanities, Social and Cultural Sciences"

 

DOI 10.17084/2010.IV-2(4).12

 

References

 

1. Agarkova Ol'ga Anatol'evna. Pragmaticheskie aspekty komplimenta kak formy rechevogo etiketa : Dis. ... kand. filol. nauk : 10.02.19 : Cheliabinsk, 2004 133 c. RGB OD, 61:04-10/1379

2. Aristotel'. Sobranie sochinenii v 4-kh tomakh. - M., 1975-1984.

3. Bakhtin M.M. Problema rechevykh zhanrov // Bakhtin M.M. Sobr. soch. – M.: Russkie slovari, 1996. – T.5: Raboty 1940-1960 gg. – S.159-206.                       http://philologos.narod.ru/bakhtin/bakh_genre.htm    

4. Belan D.V. Kompliment v amerikanskoi i frantsuzskoi kommunikativnykh kul'turakh (so-postavitel'nyi analiz). Avtoref. dis. na soiskanie uchenoi stepeni kand. filol. nauk.-Moskva, 2007.

5. Bodalev  1996 - Bodalev Psikhologiia obshcheniia. M., 1996.

6. Borisov 1998 - Borisov Roskosh' chelovecheskogo obshcheniia. M., 1998.

7. Galimova Z.F. Taktiki komplimenta i pokhvaly v konstruirovanii «polozhitel'nogo ob-raza» zhenshchiny-sobesednitsy. Avtoref. dis. na soiskanie uchenoi stepeni k.f.n. – Izhevsk, 2009.

8.  Gorobets O.B. «Kompliment v russkoiazychnoi i frankoiazychnoi kommunikatsii: zhanrovye i mezhkul'turnye aspekty» RossiiaVostokZapad: Problemy mezhkul'tunoi kommunika-tsii: sbornik nauchnykh statei na osnove dokladov 4-i mezhdunarodnoi nauchnoi konferentsii, posviashch. Godu rus.iaz.v Kitae i 110 letiiu obr.DVGU, Vladivostok, 2-4 marta 2009 g. v 2 ch. Ch.1. Problemy iazyka, literatury i lingvokul'tury. – Vladivostok: Izd. Dal'nevostoch. un-ta, 2009. S. 129-134.

9. Gorobets O.B. Pokhvala i kompliment: mezhzhanrovye granitsy Uchenye zapiski KnAGTU. № II-2 (2). Seriia: Nauki o cheloveke, obshchestve i kul'ture. S. 75-80

10. Demchenko E. V. Semantiko-sintaksicheskie sredstva vyrazheniia kategorii vezhlivosti v angliiskom i russkom iazykakh/Avtoref. dis. na soiskanie uchenoi stepeni k.f.n.- Rostov-na-Donu, 2007.s.20.

11. Zhuravlev A.V. Funktsionirovanie vyrazhenii-komplimentov v russkom i frantsuzskom iazykakh. Sbornik nauchnykh trudov «Russkaia i sopostavitel'naia filologiia» www.ksu.ru/fil/kn2index.php   

12. Issers O.S. Rechevaia taktika komplimenta v razgovornoi rechi // Rech' goroda. Tezisy do-kladov Vserossiiskoi mezhvuzovskoi nauchnoi konferentsii. - Omsk, 1995.

13.Leont'ev V.V. «Pokhvala», «Lest'», «Kompliment» v strukture angliiskoi iazykovoi lich-nosti / Diss. na soiskanie uchenoi stepeni k.f.n. Volgograd, 1999

14. Mishchenko V.Ia. Kompliment v razgovornom povedenii predstavitelei angloiazychnykh (britanskoi i amerikanskoi) kul'tur/Avtoref. dis. na soiskanie uchenoi stepeni k.f.n. Khar'kov, 1998

15. Morozova I.S. Nekotorye osobennosti rechevogo akta «kompliment» v angloiazychnoi (britanskoi) lingvokul'ture (na materiale tekstov khudozhestvennykh proizvedenii XX veka) //Mezhd.nauchn.konf. "Izmeniaiushchiisia iazykovoi mir". – Perm': Permskii gosuniversitet, noiab.2001 http://language.psu.ru/bin/

16.Mudrova E.V. Kompliment kak pervichnyi rechevoi zhanr / Avtoref. dis. na soiskanie uchenoi stepeni k.f.n. Taganrog, 2007.

17..Murashkina E.V. Kompliment kak reguliativnyi rechevoi akt (na materiale angliiskogo iazyka). Avtoref. dis. na soiskanie uchenoi stepeni kand. filol. Nauk.Tver', 2004.

18. Ozhegov S.I. Slovar' russkogo iazyka – M. : Russkii iazyk, 1989 – 750s.

19. Peliukhova T. Iu. Strukturno-kompozitsionnye osobennosti rechevogo deistviia kompli-ment v sovremennom nemetskom iazyke http:.bibliothek.kafnemphil.ru/vyp-rab-2009/peljuhova-kompliment.doc

20. Sal'nikova I.V. Kompliment v britanskoi i amerikanskoi lingvokul'turakh: kommuni-kativnye, lingvopragmaticheskie, lingvokul'turnye aspekty. Avtoref. dis. na soiskanie uchenoi stepeni kand. filol. nauk.-Voronezh, 2006.

21. Svetlov O.P. Svetskii blagovospitannyi molodoi chelovek: Sbornik pravil i nastavlenii, kak derzhat' sebia s taktom vo vsekh sloiakh obshchestva i doma, s pribavleniem neobkhodimogo slovaria inostrannykh slov, upotrebliaemykh pri razgovorakh v obshchestve i pri dirizhirovanii tantsami. V 2-kh chastiakh / Sost. Svetlov O.P.. - M., 1898. - 302 s.

22. Zola E. La curée. – M. : Prosveshchenie, 1974

23. lichnye nabliudeniia

24. http://www.academie-francaise.fr/Immortels/discours_reponses/chastenet.html

25. http://www.seduction-rapide.com/ext2_stades.shtml

26. http://www.interpsychologie.ru/compliment/

 

Ссылка на текст статьи

Текст статьи в журнале

Text of article in journal

 

© 2010 Mazur I. V. This is an Open Access article distributed under the terms of the Russian Index of Science Citation License http://www.uzknastu.ru/files/forautors/en/License%20Agreement.doc, allowing third parties to copy and redistribute the material in any medium or format and to remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially, provided the original work is properly cited and states its license.

© 2010 Мазур И. В. Данная статья находится в Открытом Доступе и распространяется на условиях лицензии Российского Индекса Научного цитирования http://www.uzknastu.ru/files/forautors/en/License%20Agreement.doc, в соответствии с которыми третьи лица имеют право копировать и повторно распространять этот материал на любых носителях и в любом формате, а также микшировать, изменять и использовать в качестве основы для любых целей, в том числе коммерческих, при условии, что на оригинальное произведение сделаны должным образом оформленные ссылки и что приведена информация о действующей в отношении него лицензии.

 

Лицензия Creative Commons
Произведение «РЕЧЕВОЙ ЖАНР «КОМПЛИМЕНТ» В РАЗЛИЧНЫХ СФЕРАХ ФРАНКОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАЦИИ THE “COMPLIMENT” SPEECH GENRE IN DIFFERENT AREAS OF FRANCOPHONE COMMUNICATION» созданное автором по имени Мазур И. В.Mazur I. V., публикуется на условиях лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная.
Основано на произведении с http://www.uzknastu.ru/files/translit/2010/IV-2(4)/IV-2(4).12.htm.